Artikel werden geladen

    Platt

    Wo und wie Plattdeutsch ist

    € 16,90 in den Warenkorb
    Alle Preise inkl. MWSt. versandkostenfrei     zzgl. 3 € Versand
    Platt
    Wo und wie Plattdeutsch ist

    Autoren:

    Verlag:
    Schünemann, Carl Verlag  Weitere Titel dieses Verlages anzeigen

    Erschienen: Oktober 2008
    Seiten: 223
    Sprache: Deutsch
    Illustration: zahlreiche farbige Abbildungen
    Maße: 199x151x22
    Einband: Leinen (Buchleinen)
    ISBN: 3796119077
    EAN: 9783796119071

    Inhaltsverzeichnis

    INHALT
    Einleitung Seite 19
    Die Sprachen dieser Welt Seite 29
    Heimat auf der Zunge Seite 61
    Jeder hat viele Sprachen Seite 83
    Platt lernen Seite 167
    Geschichte, Politik, Kultur Seite 125
    Sprachwandel Seite 185
    Anhang Seite 203
    Sprachgeografie:
    Die Sprachen dieser Welt
    Turmbau zu Babel Seite 29
    Die Sprachfamilien Seite 30
    Sprachen in Europa Seite 32
    Germanische Sprachen Seite 36
    Sprachen in Deutschland Seite 42
    Die Sprache Niederdeutsch Seite 46
    Sprachpsychologie:
    Heimat auf der Zunge
    Assoziationen zu Platt Seite 60
    Heimat Seite 64
    Niederdeutsche Küche Seite 72
    Sprachsoziologie:
    Jeder hat viele Sprachen
    Das beste Hochdeutsch Seite 83
    Standardsprache, Umgangssprache, Dialekt Seite 87
    Register Seite 89
    Plattdeutsch als Fachsprache Seite 93
    Sprachkode Seite 100
    Missingsch Seite 102
    Zu Hause in zwei Sprachen Seite 107
    Mehrsprachigkeit Seite 114
    Sprachgeografie:
    Geschichte, Politik, Kultur
    Altsächsisch Seite 124
    Mittelniederdeutsch Seite 126
    Übergang zu Hochdeutsch Seite 132
    Zwischenspiel Seite 135
    Renaissance des Niederdeutschen Seite 136
    Platt im 21. Jahrhundert Seite 142
    Hörspiel Seite 156
    Musik Seite 158
    Niederdeutsches Schauspiel Seite 160
    Spracherwerb:
    Platt lernen
    Aussprache Seite 166
    Rechtschreibung Seite 171
    Spracherwerb Seite 174
    Fundstücke im Stadtbild Seite 176
    ... viele Wörter für das Wetter Seite 180
    Sprachentwicklung:
    Sprachwandel
    Dat is nich mien Platt Seite 185
    Im Wandel Seite 186
    Platt-Lehnwörter im Hochdeutschen Seite 192
    Ausblick Seite 199
    Anhang
    Schnacks för Quiddjes Seite 203
    Ansprechpartner (Adressen) Seite 209
    Literaturliste Seite 211
    Quellen- und Abbildungsnachweis Seite 217
    Stichwortverzeichnis Seite 219
    Dank Seite 223



    Klappentext

    DESIGN MEETS PLATTDEUTSCH

    Ausgehend von seiner ganz persönlichen Erfahrung mit dem Plattdeutschen schildert der Grafik-Designer Stefan Bargstedt, welche Bedeutung die niederdeutsche Sprache heute noch hat und wo sie uns im Alltag begegnet - kurz: wo und wie Plattdeutsch ist.

    Egal, auf welcher Seite Sie "Platt!" aufschlagen - Sie werden sich festlesen!


    ISBN 978-3-7961-1907-1

    Register

    STICHWORTVERZEICHNIS


    A

    Altsächsisch/Altniederdeutsch 35, 124 f.
    Angelsachsen 124, 125
    Ansprechpartner 209
    Artikulation, Aussprache 83, 85, 167-170
    Assoziationen 60 ff., 135
    Auswanderer 56


    B

    Babel 29
    Benrather Linie 49
    Bildung 114, 115
    Boßeln 67
    Buchstabiertafel 168


    D

    Deutschland 42-45
    Dialekt(e) 62, 70, 87, 185
    des Hochdeutschen 44, 87
    des Niederdeutschen 44, 87, 185
    Diphthongierung 41
    Droste, Georg 186
    Duden 85, 194-197


    E

    Eltern 21, 112, 161
    Essen 72 ff.
    Europa 23, 32 f., 117, 143


    F

    Fachsprache 93 ff., 189
    Fernsehen, Film 105, 163
    Fremdsprache 115, 117


    G

    Germanische Sprachen 30-41, 36, 37
    Großeltern 21, 68 f., 112 f., 185
    Groth, Klaus 137, 138


    H

    Hanse 126-131
    Heimat 65, 70 f.
    Heliand 125
    Hochdeutsch 35, 40 f., 42-44, 83-87
    Hörspiel 156 f.


    I

    Identität 65, 117
    Image 60 ff., 135
    Indo-europäische Sprachen 34 f. 219
    Internet 189
    Isoglossen 48 f.


    K

    Kommunikationsmodell 100 f.
    Kontaktsprache 91
    Kultursprache 131, 137


    L

    Labskaus 74
    Lauremberg, Johann 134
    Lautverschiebung 37, 40 f.
    Lautwandel 37-41
    Lehnwörter 192-197
    Lernen 114, 170, 174, 175
    Literatur 130, 136-155


    M

    Mehrsprachigkeit 23, 112-121
    Mennoniten 56
    Minden-Lübbecke 51-55
    Missingsch 102-105
    Mitteldeutsch 42-44, 86 f.
    Mittelniederdeutsch 126-134
    Moin 100, 143
    Mundart (s. Dialekt) Musik 158 f.
    Muttersprache (»Erstsprache«) 65, 112


    N

    Nachrichten auf Plattdeutsch 190 f.
    Niederdeutsche Bewegung 137


    O

    Oberdeutsch 42-44, 86 f.
    Ohnsorg-Theater 105


    P

    Plautdietsch 44, 56


    R

    Rechtschreibung 171-173
    Regiolekt 103
    Register (sprachwissensch.) 89 f.
    Reuter, Fritz 137
    Rezepte 72 ff., 192


    S

    Sachsen 125
    Sass, Johann 171
    Schriftsprache 128, 132-135, 137, 171
    Schule 68, 69, 114
    Seefahrt, Seemannssprache 93-99
    Shanty 158
    Sick, Bastian 187
    Siebs, Theodor 85
    Sprachen 21
    - in Deutschland 42-45
    - in Europa 32 f.
    - Germanische 34-41
    - Indo-europäische 34 f.
    Sprachfamilien 30-41
    Sprachgrenzen, Sprachraum 32 f., 48 f.,
    Sprachkode 101
    Sprachwandel 37-41, 186-191
    Sprachwechsel 132 f.
    Standardsprache 83-87


    T

    Theater 105, 161
    Theatersprache / Bühnensprache 85
    Tschüs 100
    Tucholsky, Kurt 104


    U

    Umgangssprache 87
    Untertitel 105


    V

    Verbreitung von Platt 48 f., 56 f.
    Vokabeln 203
    Vokale 166


    W

    Wahl der Sprache 89-91, 189
    Wahrnehmungsdifferenzen 100 f.
    Walser, Martin 70
    Werner 106-112
    Wetter 181
    Wortsachatz Vielfalt 51-55, 181, 193
    Wortvergleich 38 f.


    Z

    Zweisprachigkeit 106-113



    Vorwort

    Design meets Plattdeutsch: Auf kunstvoll gestalteten Seiten dokumentiert "Platt!", welche Bedeutung die niederdeutsche Sprache heute noch hat und wo sie uns im Alltag begegnet. Wissenswertes über die Entwicklung und Verbreitung des Niederdeutschen steht neben Omas Rezepten für Bodderkoken und Labskaus, und der geneigte Leser findet neben anschaulichen Grafiken und originellen Illustrationen auch einen Mini-Sprachkurs.