Artikel werden geladen
Autoren:
Verlag:
Redline Wirtschaft Weitere Titel dieses Verlages anzeigen
| Inhalt | ||||||
| Hier geht's los | 9 | |||||
| PROLOG: Wie es zu dieser Reihe (und zu diesem Buch) kam | 10 | |||||
| Der Aufbau dieses Buches | 15 | |||||
| TEIL I: GRUNDLAGEN | 19 | |||||
| KAPITEL 1: Sprachspiel Nr. 1 | 20 | |||||
| Spalte 1: Konsonanten finden | 21 | |||||
| Spalte 2: vorne langes aa, hinten kurzes i | 23 | |||||
| Spalte 3: vorne kurzes i, hinten langes aa | 23 | |||||
| Spalte 4: Vorsilbe ma + (Formel) | 24 | |||||
| Spalte 5: diesmal mi + (dieselbe Formel) | 24 | |||||
| KAPITEL 2: Sprachspiel Nr. 2 | 26 | |||||
| Spalte 6: a + a + a | 26 | |||||
| Spalte 7: Verdoppelung des mittleren Konsonanten | 27 | |||||
| Viermal "haben"? | 28 | |||||
| Schattenspender | 28 | |||||
| KAPITEL 3: Sinn der beiden Sprachspiele | 33 | |||||
| Spalte 1: KONSONANTEN FINDEN | 37 | |||||
| Spalte 2: vorne langes aa, hinten kurzes i | 39 | |||||
| Spalte 3: vorne kurzes i, hinten langes aa | 39 | |||||
| Spalte 4: Vorsilbe ma + (Formel) | 41 | |||||
| Spalte 5: diesmal mi + (dieselbe Formel) | 42 | |||||
| Spalte 6: a + a + a | 43 | |||||
| Spalte 7: Verdoppelung des mittleren Konsonanten | 44 | |||||
| KAPITEL 4: Über das De-Kodieren | 46 | |||||
| Exkurs: Schulisches Sprachenlernen und seine Gefahren | 48 | |||||
| WORT-WÖRTLICH bietet unglaubliche Einsichten! | 50 | |||||
| KAPITEL 5: Welches Arabisch? | 56 | |||||
| Was meinen wir mit HOCHARABISCH? | 56 | |||||
| HOCHARABISCH oder Dialekt? | 57 | |||||
| KAPITEL 6: Ein wenig Sprachlehre | 59 | |||||
| Wessen Grammatik bitte? | 59 | |||||
| WURZEL-WÖRTER sammeln | 69 | |||||
| Ohne SEIN | 70 | |||||
| TEIL II: Für alle, die ein wenig tiefer einsteigen wollen | 73 | |||||
| MODUL 1: Das arabische Schriftsystem | 74 | |||||
| Arabisch: ein Buchstaben-System | 75 | |||||
| VOKALISIERUNG JA oder NEIN? | 79 | |||||
| Der Stimmabsatz | 88 | |||||
| Hocharabische Wort-Endungen | 88 | |||||
| P.S. zur arabischen Schrift | 89 | |||||
| MODUL 2: Noch einmal De-Kodieren! | 92 | |||||
| MODUL 3: Erste Geh-Versuche | 97 | |||||
| STUFE 1: ohne Schrift (Lautschrift + De-Kodierung) | 97 | |||||
| STUFE 2: mit Schrift (Lautschrift + arab. Schreibweise) | 97 | |||||
| MODUL 4: De-kodierte Version eines kurzen arabischen Textes | 99 | |||||
| MODUL 5: BONUS-MATERIAL | 103 | |||||
| Roman-Ausschnitt 1 | 103 | |||||
| Roman-Ausschnitt 2 | 110 | |||||
| TEIL III: ANHANG | 115 | |||||
| Merkblatt Nr. 1: WQS (WISSENS-QUIZ-SPIEL) | 116 | |||||
| Quiz-Spiele | 116 | |||||
| Fragen | 117 | |||||
| Das Procedere eines WQS | 118 | |||||
| Merkblatt Nr. 2: Auflösung des Rätsels von Seite 92 | 119 | |||||
| Merkblatt Nr. 3: Arabische Schrift | 120 | |||||
| Schritt 1 | 120 | |||||
| Schritt 2 | 121 | |||||
| Schritt 3 | 121 | |||||
| Achtung Stimmabsatz! | 122 | |||||
| Merkblatt Nr. 4: WORT-WURZELN alphabetisch nach Bedeutung (deutsch) | 124 | |||||
| Merkblatt Nr. 5: WORT-WURZELN alphabetisch nach arabischer Wurzel | 130 | |||||
| Literaturverzeichnis | 136 | |||||
| Stichwortverzeichnis | 138 | |||||
Gemäß Ludwig Wittgenstein sind die Grenzen unserer Sprache die Grenzen unserer Welt. Deshalb bedeutet jeder Blick in eine fremde Sprache immer auch die Erweiterung des eigenen geistigen Horizonts.
Vera F. Birkenbihl gelingt es mit diesem Buch, angeblich trockene Materie (hier: Sprachlehre) sehr spannend zu präsentieren. Da Sprache als Instrument des Denkens gesehen werden kann, führt dies zu doppelter Einsicht:
Die Birkenbihlschen Sprachspiele wurden so klar umgesetzt, daß auch Laien sofort einen ersten Einblick in die arabische Sprache und "Denke" erhalten.
ISBN 978-3-636-06361-8
Stichwortverzeichnis
Aa + a + a 26, 43
ABC zu "Schreiben" 64
Abenteurer des Geistes 64
Ableitungen 35, 40, 65, 68
- unsinnige 40
Aha-Momente 92f.
Allah 35, 67
Artikel, unbestimmter 71
Aussprachehilfe 38
BBagdad 82
Bank 86
Baumwolle 85
Beirut 82
Bibel-Übersetzung 56
Birkenbihl-Kommentar 92ff.
Bringender 46f.
BROCKELMANN, Carl 68
Buch-Seminar 15
Buchstaben-Kombinationen 21 f.
Buchstabenschrift 65, 74f., 89
CCartouchen 74
Comics 58
DDamaskus 83
Dehnungs-h 22, 58
Dekodieren 10, 46ff., 63, 91ff., 97f., 119
- Beispiel 54, 99ff.
- Spielregeln 51ff.
Denk-ABC 65
Denk-Gewohnheiten 46, 49
Denk-Rahmen, indo-europäischer 30
Devangari-Schrift 75
Dialekt 56ff., 71
EEinsichten 29, 32, 49ff., 67, 92f., 95
Entscheidungen
- machen 92f.
- nehmen 92
- treffen 92f.
Erbarmer 47
Ergebnis (das "Getane") 39f.
Eselsbrücke 39, 61, 120
FFragen 14, 20, 117f. -komponieren 118
Frieden 85
GGaufische Kurve 95
Gibt es? 57f.
Grammatik 35f., 46, 59ff., 68
Groß- und Kleinschrift 58
Gruß, klassischer 85
gutes Deutsch 34, 48
Hhaben, kein Wort für 28, 30, 96
- Variationen 31 f.
Hamza122
Handeln auf Gegenbzw. Wechselseitigkeit 44
Herrscher (Amir) 81
Hidschra 56
Hieroglyphen 74
Hocharabisch 56ff.
HUMBOLDT, Alexander von 109
IInstrument des Handelns 42f.
Irak 82
KKamel 38
Kapitel 15
Kategorien, bekannte 63
Klang 22, 24, 74, 76ff., 97, 121
Klang Schrift 74f.
Konsonanten finden 21 f., 37ff.
KONSTRUIEREN 27
KONSULTIEREN 27
Koran (Qur'an) 47, 84
Koreanisch 75
KORZIBSKY, Alfred 11kurzesi, langes aa 23, 39f.
LLANGER, Ellen J. 117
langes aa, kurzes i 23, 39
Lautschrift 58, 72, 78, 88, 90f., 97
Lern-Probleme 49
Lern-Spiel 118
Lesen lernen 97
LOFTUS, Elisabeth 66
Löwe, brüllender 46M
ma +(Formel) 24, 41 f.
Markt 84
MARQUARDT, Barbara 54f.
Medina 83
Mekka 83
Metropole im Regenwald 60, 62, 67f.
mi + (Formel) 24f., 42f.
Minarett 86
Mittlerer Konsonant
- Aussprache 26, 44
- Verdoppelung 27, 44f.
Module 15
MOHAMMED, Offenbarung 56
Muhammad (Mohammed) 80
NNachhilfe 33
Nervenbahnen, notwendige 98
Noten, faire 94f.
O
Ort des Geschehens 41
Osmanisch 37, 79, 90f.
PPalästinenser 76
Partikel 35, 52f., 59, 64
Party-Spiel 118
Paukenl0, 14, 27, 37, 39ff., 51, 65, 67f., 92, 117
Persisch (Farsi) 37, 76f., 79, 90
Plural, Sprachen ohne 11
Problem 30f.
Pseudo-Fragen 117
QQuiz-Spiele 116
RRedundanz 57, 70
SSatzaussage 29
Schattenspender 28ff.
SCHNEIDER, Wolf 50
Schreibweise, ikonographische 62
Schrift, arabische 74ff., 89ff., 103ff., 12
Schrift, lateinische 90
Schrift, semitisch -hamitische 91
Schriftbild 121
Schriften lernen, Methode 76ff., 89
Schriftrichtung 89f.
Schriftzeichen 74
Schulkritiker 117f.
Seife 84
sein, ohne 70f.
Semantik 29
Silbenschrift 65, 74, 89
Sinn-Wurzel 62f.
Sitzenbleiber 33
Sonnenbuchstaben 39
Sprachen
- isolierte 66 -phonetische 122
semitisch-hamitische 37, 60, 62, 66
Sprachenlernen, schulisches 48ff.
Sprachentalent 48
Sprachfrust 123
Sprachgefühl 65, 119
Sprachspiel 20ff., 26ff.
- Auflösung 33ff.
Sprüche, typische 94
Stimmabsatz 88, 122f.
Sufi-Story 30
Sultan 81
TTäter 29, 39
Theorie, trockene 12f.
Trinkgeld 87
Trotz Schule lernen 49
U
Üben, mentales 98
Übersetzung gute 58
Umar (Omar) 80
Unterschiede Arabisch/Deutsch 34, 60ff.
Urdu 37, 90
VVerb-Form, sprechende 70f.
Verdoppelung der Anstrengung 44
Vertrautes verfremden 63
Video-Clips 27, 49
Vokabellisten 92
Vokalisierung68, 79ff., 97, 110ff.
WWade 50ff.
Wandzeitungs-Beitrag 54f.
Wesir 81
WHORF, Benjamin Lee 29
WINDER, R. Bayly 68
WITTGENSTEIN, Ludwig, Josef Johann 11
Wortarten 34
Wort-Endungen, hocharabische 88f.
Wörter bilden 37ff.
- Spielregeln 66f.
Wort-Familien 36
Wortgruppen, arabische 64
Wort-Kategorien 59
wortwörtlich 10, 32, 34, 36, 48, 50ffv 92f.,
Wort-Wurzeln 34ff., 46f., 62ff., 69ff., 124ff.
- Bedeutung der 40
Wort-Wurzel-Liste 69
WQS 14, 20, 116ff.
- Procedere 118
Wurzel-Konsonanten, Variation 46
ZZeichen, diakritische 91
Zeitrechnung 56f.
ZIADEH, Farhat 68
Zielklarheit 96
Die Management-Trainerin und Leiterin des Instituts für gehirngerechtes Arbeiten, Vera F. Birkenbihl, gehört zu den Erfindern von Infotainment, lange bevor es dafür einen Begriff gab (sie nennt das gehirn-gerecht). Ihr KERNTHEMEN-BEREICH ist bereits seit Ende der 1960er Jahre gehirn-gerechtes Arbeiten und Zukunftstauglichkeit. Die Gesamtauflage ihrer Bücher und DVDs liegt bei weit über zwei Millionen.
Wer mit der BIRKENBIHL-METHODE Sprachen lernt, erhält in kürzester Zeit einen faszinierenden Einblick nicht nur in die Sprache, sondern auch in die Mentalität und Kultur der Sprecher. Denn Sprache bestimmt unser Denken: Was wir nicht mit Worten ausdrücken können, das können wir auch nicht denken. Wenn zum Beispiel Sprachen wie Chinesisch und Japanisch keinen Plural kennen, dann hat das Auswirkungen auf das Weltbild der Sprecher: Jemand, der bei dem Wort Wahrheit immer gleichzeitig in Einzahl und Plural denkt, wird kaum auf die Idee kommen, dass es nur eine Wahrheit geben kann. Jede neue Sprache, mit der wir uns beschäftigen, hilft uns also, auch etwas über unsere Muttersprache zu lernen und unseren Horizont zu erweitern. Lassen Sie sich auf die großen Abenteuer ein, die fremde Sprachen zu bieten haben!