Warenkorb anzeigen
 
 
im Gesamtkatalog   nur in Sprachwissenschaft > Klassische Sprachwissenschaft
   
 
     
  Architektur
Bau- & Umwelttechnik
Belletristik
Betriebswirtschaft
Biologie
Briefe, Bewerbung, Rhetorik
Chemie
Entspannung & Meditation
Esoterik & Anthroposophie
Essen und Trinken
Fitness, Aerobic, Bodybuilding, Gymnastik
Garten, Pflanzen, Natur
Geowissenschaften
Geschenkbücher
Geschichte
Gesundheit, Körperpflege
Heimwerken
Hobby, Freizeit, Natur
Informatik & EDV
Innenarchitektur & Design
Journalistik & Presse
Kinder- & Jugendliteratur
Kunst
Lebensführung
Literaturwissenschaft
Lyrik, Dramatik, Essays
Management
Mathematik
Mechanik & Akustik
Medien & Kommunikation
Medizin & Pharmazie
Musik
Nachschlagewerke
Naturmedizin & Homöopathie
Naturwissenschaft & Technik
Partnerschaft, Beziehungen
Pädagogik
Philosophie
Physik & Astronomie
Politik, Gesellschaft, Arbeit
Psychologie
Recht
Reise
Religion
Romane, Erzählungen & Anthologien
Sachbuch / Ratgeber
Schule & Lernen
Soziologie
Sport
Sprachwissenschaft
Steuern
Technik
Theater, Ballett & Film
Tiere
Tiermedizin
Umwelt, Land- & Forstwirtschaft
Verlagswesen, Buchhandel, Bibliothekswesen
Völkerkunde & Volkskunde
Werbung & Marketing
Wirtschaft
 
 
 

Design, Architektur & bildende Kunst
Aktuelle Buchempfehlungen

 
   
 
 
   
Buchcover Titelblatt Vorwort Klappentext Inhaltsverzeichnis Register Autor 
 

 


vergrössern
Weiterempfehlen
Latein - Eine Einführung
Neu   15.00 EUR   In den Warenkorb

 
 
 

VORWORT DER AUTOREN
zur holländischen Originalausgabe von 1989


"Latein: eine Einführung" ist für diejenigen bestimmt, die kein Latein in Schule oder Hochschule erlernt haben oder bei denen die Kenntnis des Lateinischen abgenommen hat. Diese Zielgruppe ist ziemlich groß, und eine Einführung zu schreiben, die für jeden dieser Gruppe verständlich und wichtig wäre, ist praktisch unmöglich. Bei diesem Buch sind wir davon ausgegangen, dass die Leser den allgemeinen grammatikalischen Kenntnisstand heutiger Abiturienten haben.

Der erste - beschreibende - Teil dieses Buchs ist vor allem für diejenigen bestimmt, die wissen wollen, was für eine Sprache das Lateinische war, d.h. für alle, die nicht Einzelheiten des Lateinischen, sondern die auffälligsten Merkmale kennen lernen möchten. Dieser Teil ist deshalb hoffentlich u.a. für Studenten der romanischen Sprachen hilfreich. Der zweite - praktische - Teil ist vor allem für Personen nützlich, die bei der Begegnung mit einem kurzen lateinischen Text wissen möchten, wie sie seinen Inhalt verstehen können. Dieser Teil bietet eine Suchstrategie für diejenigen, die zwar kein Latein verstehen, aber mit einem Wörterbuch umgehen können. Unter anderem denken wir dabei an Juristen, die einem lateinischen Ausdruck begegnen. Wir schließen nicht aus, dass man mit Hilfe dieses Buchs nach viel Übung gründliche Kenntnisse des Lateinischen erwirbt, aber dies ist nicht unsere eigentliche Absicht. In einem dritten Teil geben wir schließlich einen kurzen Überblick über die lateinische Literatur.

Der erste Teil ist in einer vorläufigen Fassung in Einführungskursen zum Latein für Romanistikstudenten an der Universität Amsterdam erprobt worden. Die Anmerkungen von - anonymen - Studenten, die den Text gelesen haben, wurden, soweit möglich, eingearbeitet. Der zweite Teil ist völlig neu. Wir haben aber von den Erfahrungen profitieren können, die mit einer solchen Methode in einem Kurs der Katholischen Universität Brabant (Dr. A.J. Meijers) gemacht wurden. Einige Kolleginnen und Kollegen (Machtelt Bolkestein, Daan den Hengst, Jan de Jong, Rodie Risselada, Elseline Vester) haben uns Anregungen zu einer früheren Fassung dieses Textes zukommen lassen. Hinweise und Anregungen von Leserinnen und Lesern (in Deutsch) nehmen wir gerne entgegen.


Prof. Dr. Harm PinksterProf. Dr. Caroline Kroon


VORWORT DES ÜBERSETZERS


Im deutschsprachigen Raum gibt es gewiss keinen Mangel an Lateingrammatiken, im Hochschulbereich ist vor allem die altbewährte Studiengrammatik von H. Rubenbauer, J.B. Hofmann und R. Heine (Bamberg & München 121995) zu nennen. Aber eine Einführung ins Lateinische wie das vorliegende Buch, das erwachsene Lernende, Student(inn)en, aber auch Oberstufenschüler(inne)n, auf dem Stand der heutigen Linguistik mit dem Lateinischen vertraut macht, ist ein Desiderat. Einige ältere, z.T. weiter aufgelegte Bücher bilden keine wirkliche Alternative, weil sie eher im Plauderton ins Lateinische einführen und viele Antworten auf sprachliche und übersetzungstechnische Fragen schuldig bleiben.

Es war daher ein dringendes Anliegen, dieses Buch, das von zwei Experten verfasst wurde und im englischsprachigen Bereich die Bezeichnung textbook im besten Sinne verdient, auch einem deutschen Leserkreis bekannt zu machen. Trotz der großen Entfernung zu Amsterdam, Oxford und Chicago und der starken Belastung der Autoren durch Forschung, Lehre und Hochschulverwaltung klappte die Kooperation mit Caroline und Harm so gut, wie sie kaum besser hätte sein können. Dem Verlag C. Winter in Heidelberg und seinen Mitarbeitern, bes. Herrn Dr. Andreas Barth, ist für seine große Aufgeschlossenheit an dem nicht risikofreien Projekt und die exzellente Betreuung von Herzen zu danken.

Der Text ist im Kern dieselbe Version wie das niederländische Original. Neben einigen Anmerkungen wurden die Literaturhinweise aktualisiert und an ein deutschsprachiges Leserpublikum angepasst. Hinzu kamen ein Sprachen- und Autorenregister. In Kapitel 7 wurde auszugsweise ein weiterer neulateinischer Text aufgenommen, wobei dem Verlag "Libreria Editrice Vaticana", Vatikanstadt, für die freundliche Genehmigung des Abdrucks herzlich zu danken ist.

Ich widme diese Übersetzung meinen Lateinschüler(inne)n, bes. Andrea Ackermann, Benedict Baur, Nikolai Boiar, Maximilian Hake, Annegret Hamm, Nike Heinss, Dr. Sandra Kind, Lisa Kreußer, Thomas Lind, Julia Manderla, Lisa Marquardt, Johannes Müller, Joanna Mickiewicz, Joachim Ott, Melanie Ott, Luci Pawlowski, Julia Roth, Martin Senne, Minh-Truong Tran, Dr. Gerald Volkmer, Malte Wilfert und dem Fachkollegium am Gymnasium Nieder-Olm Claudia Ecker-Gebhardt, Sabine Heimann, Jochen Müller, Christiane Stephan.

Zu hoffen bleibt, dass dieses in den Niederlanden bewährte Buch auch im deutschsprachigen Raum viele Leserinnen und Leser findet. Zu hoffen bleibt ferner, dass die Übertragung in ein allgemeinverständliches, weder unpräzises noch staubtrockenes, sondern stilistisch gutes Deutsch halbwegs gelungen ist.


Mainz, im August 2006 Dr. Roland Hoffmann


 
   


Newsletter bestellen


 
    Titelempfehlungen aus dem Sachgebiet Klassische Sprachwissenschaft:
 
       
Reinschauen  

Latein ist tot, es lebe Latein!
Reinschauen  

 
   
Reinschauen  

Dialogus Creaturarum Moralisatus
Reinschauen  

 
   
Reinschauen  

Neutestamentliches griechisch
Reinschauen  

 
   
Reinschauen  

Die verratene Liebe der Medea
Reinschauen  

 
   
Reinschauen  

Lateinische Phraseologie
Reinschauen  

 
   
Reinschauen  

Lateinische Synonymik
Reinschauen  

 
   
Reinschauen  

Romdeutsch
Reinschauen  

 
   
Reinschauen  

Latein
Reinschauen  

 
   
Reinschauen  

Griechische Grammatik 1. Griechische Laut- und Formenlehre
Reinschauen  

 
   
Reinschauen  

Unser tägliches Griechisch
Reinschauen  

 
   
 
    Weitere relevante Titel in Sprachwissenschaft:
 
       
Reinschauen  

Die Griffelglossierung in Freisinger Handschriften des frühen 9. Jahrhunderts
Reinschauen  

 
   
Reinschauen  

Italienischunterricht im 21. Jahrhundert
Reinschauen  

 
   
Weitere relevante Titel anzeigen im Sachgebiet Sprachwissenschaft  
   

 
 
 
Einkaufen so komfortabel wie in der Buchhandlung: blättern und lesen im Buch vor dem Kauf. Bestellen Sie bei Gefallen das gewünschte Buch über den Onlineshop.
 
© 2000 - 2012  www.DeutschesFachbuch.de