| |
| |
|
|
 |
|
| |
Architektur Bau- & Umwelttechnik Belletristik Betriebswirtschaft Biologie Briefe, Bewerbung, Rhetorik Chemie Entspannung & Meditation Esoterik & Anthroposophie Essen und Trinken Fitness, Aerobic, Bodybuilding, Gymnastik Garten, Pflanzen, Natur Geowissenschaften Geschenkbücher Geschichte Gesundheit, Körperpflege Heimwerken Hobby, Freizeit, Natur Informatik & EDV Innenarchitektur & Design Journalistik & Presse Kinder- & Jugendliteratur Kunst Lebensführung Literaturwissenschaft Lyrik, Dramatik, Essays Management Mathematik Mechanik & Akustik Medien & Kommunikation Medizin & Pharmazie Musik Nachschlagewerke Naturmedizin & Homöopathie Naturwissenschaft & Technik Partnerschaft, Beziehungen Pädagogik Philosophie Physik & Astronomie Politik, Gesellschaft, Arbeit Psychologie Recht Reise Religion Romane, Erzählungen & Anthologien Sachbuch / Ratgeber Schule & Lernen Soziologie Sport Sprachwissenschaft Steuern Technik Theater, Ballett & Film Tiere Tiermedizin Umwelt, Land- & Forstwirtschaft Verlagswesen, Buchhandel, Bibliothekswesen Völkerkunde & Volkskunde Werbung & Marketing Wirtschaft |
|
| |
|
 |
|
| |
Design, Architektur & bildende Kunst Aktuelle Buchempfehlungen |
|
|
 |
|
| |
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
| |
|
 |
|
| |
Pit Budde, Josephine Kronfli
Weltmusik für Kinder
Liederbuch
128 Seiten, mit zahlreichen schwarzweiß Illustrationen, Paperback
Oekotopia Verlag | ISBN: 3867020809
| |  | 16.90 EUR |  | | |
|
|
|
|
| |
Innerhalb 24 Stunden versandfertig. Expressversand: In Deutschland versandkostenfrei | Österreich: 4 € | Schweiz: ab 4 € | Europaweit ab 6 €. Versandkostenübersicht weltweit. Alle Preise inkl. MwSt. |
|
|
Ähnliche Bücher anzeigen
|
|
|
| |
| |
| VORWORT | öffnen |
|
EinleitungWelche Lieder singen die Kinder in den verschiedensten Ländern der Welt? Welche Spiele und Tänze kennen sie? Wie können wir als Musikerinnen Kindern und Eltern in Deutschland einen kleinen Blick in das Leben der Kinder anderswo ermöglichen? Wie können wir es schaffen, den Kindern hier die Angst vor dem Fremden und den Fremden zu nehmen? Wie können wir es schaffen, einen kleinen Beitrag zur Normalität im Umgang und in der Begegnung von Menschen verschiedener Hautfarben, Religionen und N...
[weiter lesen]
|
|
|
| KLAPPENTEXT | öffnen |
|
Die beliebtesten Weltmusik-Lieder von Karibuni in einem Buch! Die erfolgreichen Kinderweltmusik-Autorinnen Pit Budde und Josephine Kronfli haben mit ihrer Gruppe "Karibuni" schon viele wunderschöne Lieder aus unterschiedlichsten Kontinenten und Völkern gesammelt, ins Deutsche übertragen, neu eingesungen und mit Original-Instrumenten eingespielt. In diesem Buch sind nun die schönsten und beliebtesten Stücke versammelt, alle mit Noten und Liedtexten inkl. Gitarrengriffen zum Nachspiele... [weiter lesen] |
|
|
| AUTOR | öffnen |
|
Die AutorinnenJosephine Kronfli, geboren in Äthiopien, Diplom Biologin, Autorin und Musikern, arbeitete als Museumspädagogin und Ausstellungsmacherin, schrieb Gutachten für Naturschutzorganisationen, online Reportagen und Artikel für den WDR und andere Medien, dolmetscht von ihrer Muttersprache Amharisch ins Deutsche und zurück und probiert nach wie vor immer wieder gerne was Neues aus. Pit Budde, Musiker und Autor tourte lange Jahre als Singer Songwriter mit der Gruppe "Cochise" durch die ... [weiter lesen] |
|
|
| INHALTSVERZEICHNIS | öffnen |
Inhalt Einleitung 5 Wichi tai tai - Kinder der Welt 7 Wichi tai tai (Kaa-Indianer)8 Nein, es war nicht Columbus (Kanada)10 Pemmican essen 12 Geresiya (Simbabwe)14 Ich stieg auf 'nen Apfelbaum (Türkei)16 Simsim Simsim Simsim (Kurdisch)17 Sing A Song Of Sixpence (England)18 The Muffin Man (England)20 The Big Ship Sails (England)21 Milchreis mit Honig - Spiellieder 22 Milchreis mit Honig (Chile)23 Wer möchte mit mir Skidoo fahren 24 Arraaguni 40-ni (Inuit)25 Ging ich über Land und Meer (Island)26 Wee Melodie Man (England)28 Alle Kinder groß und klein (Äthiopien)29 Lijotch - Kinder kommt, spielt mit mir (Äthiopien)30 Salam Alaikum Basari 32 Will die Karawane reisen 34 Barfuß im Gras - Umweltlieder 35 Barfuß im Gras 36 Taino Tee (Arawak-Indianer)37 Seht die Spur dort im Gras 38 Der große, grüne Regenschirm 40 Draußen im Busch 42 Wefé Wefé (Äthiopien)44 Halula (Äthiopien)46 Die Blätter der Palme (Tansania)48 Die schönen Blumen (Tansania)49 Der Koala ist kein Bär - Tierlieder 50 Der Koala ist kein Bär 51 Bring dein Känguru mit, Pit (Australien)52 Tulugaa Marruuk (Inuit)53 Die Kakerlake (Mexiko)54 Das Gürteltier (Brasilien)56 Red Bird (Trinidad)57 Opa hat 'nen Esel (Libanon)58 Der Feuervogel (Sambia)60 Kleine Mücke, schlaf (Haiti)61 Sambalélé - Tanzlieder 62 Sambalélé (Brasilien)63 Cai Cai Bal Normal 0 21 MicrosoftInterne... Ciranda Cirandinha (Brasilien)65 Ein Elefant, der tanzt allein 66 Halay (Türkei)68 Wogen, hoch wie Berge (Türkei)69 Spiel mit uns und reih dich ein (Türkei)70 Ring-A-Ring 0' Roses (England)71 Hoya Hoyeh (Äthiopien)72 Wir sind eins! - Friedenslieder 74 Kinder der Welt (Elfenbeinküste)75 Wir sind eins 76 Peace like a river (USA)78 Wir kommen heim 80 War ich eine Rose (Ungarn)82 Geh weg, komm her (Polen)84 Wie geht es dir? (Sudan)85 Selam, Shalom, Shlomo (Äthiopien)86 Ich bau eine Hütte (Finnland)88 Im Wintermond - Feste und Jahreszeiten 89 Im Wintermond (Huronen Indianer, Kanada)90 Das Dampfschiff legt an (Niederlande)92 Ihr Hirten, so tretet doch ein (Portugal)94 Tan Tan (Spanien)96 Melkam Genna (Äthiopien)98 Lied vom Osterbilby 100 Five little Easter Eggs (USA)103 Hanoqitho (Aramäer)104 Weidensehühchen (Ukraine)106 Die guten Geister - Schlaflieder 107 Die guten Geister 108 Duérmete mi nino (Argentinien)109 Muana (Kongo)110 Taiso (Cheyenne-Indianer)112 Tenya Lidsché (Äthiopien)113 Meine Puppe (Spanien)114 Dormi bambino (Italien)115 Mafalda (Portugal)116 Tawtai noirsooroi (Mongolei)118 Anhang 120 Alphabetisches Register 120 Quellenverzeichnis 122 Die Autorinnen 125
[weiter lesen] |
|
|
|
|
| REGISTER | öffnen |
Anhang Alphabetisches Register AAlle Kinder groß und klein 29 Arraaguni 40-ni (Inuit) 25 BBarfuß im Gras 36 Bring dein Känguru mit, Pit (Australien) 52 CCai Cai Baläo (Brasilien) 64 Ciranda Cirandinha (Brasilien) 65 DDas Dampfschiff legt an (Niederlande) 92 Das Gürteltier (Brasilien) 56 Der Feuervogel (Sambia) 60 Der große, grüne Regenschirm 40 Der Koala ist kein Bär 51 Die Blätter der Palme (Tansania) 48 Die guten Geister 108 Die Kakerlake (Mexiko) 54 Die schönen Blumen (Tansania) 49 Dormi bambino (Italien) 115 Draußen im Busch 42 Duérmete mi nino (Argentinien) 109 EEin Elefant, der tanzt allein 66 FFive little Easter Eggs (USA) 103 GGeh weg, komm her (Polen) 84 Geresiya (Simbabwe) 14 Ging ich über Land und Meer (Island) 26 HHalay (Türkei) 68 Halula (Äthiopien) 46 Hanoqitho (Aramäer) 104 Hoya Hoyeh (Äthiopien) 72 IIch bau eine Hütte (Finnland) 88 Ich stieg auf'nen Apfelbaum (Türkei) 16 Ihr Hirten, so tretet doch ein (Portugal) 94 Im Wintermond (Huronen Indianer, Kanada) 90 KKinder der Welt (Elfenbeinküste) 75 Kleine Mücke, schlaf (Haiti) 61 LLied vom Osterbilby 100 Lijotsch Kinder kommt, spielt mit mir (Äthiopien) 30 MMafalda (Portugal) 116 Meine Puppe (Spanien) 114 Melkam Genna (Äthiopien) 98 Milchreis mit Honig (Chile) 23 Muana (Kongo) 110 NNein, es war nicht Columbus (Kanada) 10 OOpa hat 'nen Esel (Libanon) 58 PPeace like a river (USA) 78 Pemmican essen 12 RRed Bird (Trinidad) 57 Ring-A-Ring O' Roses (England) 71 SSalam Alaikum Basari 32 Sambalélé (Brasilien) 63 Seht die Spur dort im Gras 38 Selam, Shalom, Shlomo (Äthiopien) 86 Simsim Simsim Simsim (Kurdisch) 17 Sing A Song Of Sixpence (England) 18 Spiel mit uns und reih dich ein (Türkei) 70 TTaino Tee (Arawak-Indianer) 37 Taiso (Kiowa-Indianer) 112 Tan Tan (Spanien) 96 Tawtai noirsooroi (Mongolei) 118 Tenya Lidsché (Äthiopien) 113 The Big Ship Sails (England) 21 The Muffin Man (England) 20 Tulugaa marruuk (Inuit) 53 WWär ich eine Rose (Ungarn) 82 Wee Melodie Man (England) 28 Wefé Wefé (Äthiopien) 44 Weidenschühchen (Ukraine) 106 Wer möchte mit mir Skidoo fahren 24 Wichi tai tai (Kaa-Indianer) 8 Wie geht es dir? (Sudan) 85 Will die Karawane reisen 34 Wir kommen heim 80 Wir sind eins 76 Wogen, hoch wie Berge (Türkei) 69
[weiter lesen] |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|

|
|