Vorwort
Ist ein Sprachführer Korsisch wirklich notwendig? Spricht auf Korsika nicht jeder Französisch? Diese Frage lässt sich nicht ohne weiteres beantworten. Ähnlich wie in vielen anderen europäischen Ländern besinnen sich auch in Frankreich die einzelnen Regionen auf die eigene Identität, die scheinbar als Gegengewicht zum paneuropäischen Gedanken der EU verstanden wird. Korsika, das gerade in den letzten Jahren mehr und mehr an Autonomie gewonnen hat, steht hier an erster Stelle. Zwar gehört die Insel heute genauso zu Frankreich, wie beispielsweise die Normandie, die Bretagne oder die Provence, und dennoch haben die Korsen eine unabhängige Kultur, die sich nur durch die Sprache - das Korsische - vollkommen erfahren lässt. Alle Einwohner lernen bereits in der Schule Französisch, aber für die meisten hat die Sprache etwas Trockenes und Steifes. Die Muttersprache hat dagegen einen persönlicheren und intimeren Charakter. Wer also wirklich mit der einheimischen Kultur in Kontakt treten und das wahre Korsika erfahren will, der kommt nicht daran vorbei, einige Wörter auf Korsisch zu lernen. Und man wird sehen, dass man dadurch in den Augen der Einheimischen schnell vom gesichtslosen, Devisen bringenden Touristen zum Menschen und Freund wird.