| |
| |
|
|
 |
|
| |
Architektur Bau- & Umwelttechnik Belletristik Betriebswirtschaft Biologie Briefe, Bewerbung, Rhetorik Chemie Entspannung & Meditation Esoterik & Anthroposophie Essen und Trinken Fitness, Aerobic, Bodybuilding, Gymnastik Garten, Pflanzen, Natur Geowissenschaften Geschenkbücher Geschichte Gesundheit, Körperpflege Heimwerken Hobby, Freizeit, Natur Informatik & EDV Innenarchitektur & Design Journalistik & Presse Kinder- & Jugendliteratur Kunst Lebensführung Literaturwissenschaft Lyrik, Dramatik, Essays Management Mathematik Mechanik & Akustik Medien & Kommunikation Medizin & Pharmazie Musik Nachschlagewerke Naturmedizin & Homöopathie Naturwissenschaft & Technik Partnerschaft, Beziehungen Pädagogik Philosophie Physik & Astronomie Politik, Gesellschaft, Arbeit Psychologie Recht Reise Religion Romane, Erzählungen & Anthologien Sachbuch / Ratgeber Schule & Lernen Soziologie Sport Sprachwissenschaft Steuern Technik Theater, Ballett & Film Tiere Tiermedizin Umwelt, Land- & Forstwirtschaft Verlagswesen, Buchhandel, Bibliothekswesen Völkerkunde & Volkskunde Werbung & Marketing Wirtschaft |
|
| |
|
 |
|
| |
Design, Architektur & bildende Kunst Aktuelle Buchempfehlungen |
|
|
 |
|
| |
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
| |
|
 |
|
| |
Constanze Weth
Mehrsprachige Schriftpraktiken in Frankreich
Eine ethnographische und linguistische Untersuchung zum Umgang mehrsprachiger Grundschüler mit Schrift
348 Seiten, Paperback
ibidem-Verlag | ISBN: 3898219690
| |  | 39.90 EUR |  | | |
|
|
|
|
| |
Innerhalb 24 Stunden versandfertig. Expressversand: In Deutschland versandkostenfrei | Österreich: 4 € | Schweiz: ab 4 € | Europaweit ab 6 €. Versandkostenübersicht weltweit. Alle Preise inkl. MwSt. |
|
|
Ähnliche Bücher anzeigen
|
|
|
| |
| |
| KLAPPENTEXT | öffnen |
|
Mit der Durchsetzung der Schulpflicht seit Ende des 19. Jahrhunderts entwickelten sich europäische Staaten zu literaten Gesellschaften. Die Möglichkeit der sozialen Partizipation wird seither in zunehmendem Maße durch schriftsprachige Praktiken bestimmt. Constanze Weth analysiert in ihrer Studie schulische und familiäre Strukturen, in deren Kontext der Schriftspracherwerb von sprachlichen Minderheiten eines Landes erfolgt. Am Beispiel Frankreichs untersucht sie parallel zu der 'neuen' maro... [weiter lesen] |
|
|
| AUTOR | öffnen |
|
Die Autorin: Constanze Weth, Jahrgang 1971, studierte Romanistik und Kulturwissenschaften an der Humboldt-Universität Berlin. Sie promovierte im Fach Allgemeine Sprachwissenschaft des Instituts für Migrationsforschung und Interkulturelle Studien (IMIS) der Universität Osnabrück und war wissenschaftliche Mitarbeiterin in der Romanischen Sprachwissenschaft der Universität Osnabrück. Gegenwärtig arbeitet sie als akademische Mitarbeiterin am Institut für Fremdsprachen der Pädagogischen Hochschule... [weiter lesen] |
|
|
| INHALTSVERZEICHNIS | öffnen |
INHALTSVERZEICHNIS TABELLENVERZEICHNIS ix ABBILDUNGSVERZEICHNIS X 1 EINLEITUNG: MEHRSPRACHIGKEIT IM KONTEXT VON SCHRIFTSPRACHE 1 2 SPRACHLICHE MINDERHEITEN IN FRANKREICH: OKZITANISCH UND MAROKKANISCH 13 2.1 Sprachliche Minderheiten und Sprachpraxis 15 2.1.1 Die Stellung sprachlicher Minderheiten 15 2.1.2 Französisch und die anderen Sprachen in Frankreich 28 2.1.3 Sprachpraktiken 'alter' und 'neuer' Minderheiten am Beispiel des Okzita... 2.1.3.1 Struktur der Stadt Nîmes 38 2.1.3.2 Okzitanisch in Frankreich - Nîmes und seine Sprecher 42 2.1.3.3 Marokkanisch-Arabisch in Frankreich - Nîmes und seine Sprecher 45 2.1.4 Parameter der Vergleichbarkeit von okzitanischen und marokkanischen Spra... 2.2 Schrift: ein Aspekt von Sprachpraxis 57 2.2.1 Schriftpraktiken als soziale Praktiken 58 2.2.1.1 Schriftpraktiken als Kompetenz: Funktionale Dimension von Schrift 63 2.2.1.2 Verschiedene Schriftpraktiken je Sprache? Konnotative Dimensionen von ... 2.2.1.2.1 Konnotative Dimensionen der französischen Schriftsprache 66 2.2.1.2.2 Konnotative Dimensionen der okzitanischen Schriftsprache 69 2.2.1.2.3 Konnotative Dimensionen der arabischen Schriftsprache 73 2.2.1.3 Unterscheidung zwischen schriftsprachlichen und sprechsprachlichen Struk... 2.2.2 Zusammenfassung der schriftsprachlichen Dimension 81 2.3 Schriftsprache in Familie und Schule: Französisch, Okzitanisch und Arabis... 2.3.1 Schriftspracherwerb in der Familie 85 2.3.1.1 Französische (einsprachige) Familien in Frankreich 86 2.3.1.2 Okzitanisch-französischsprachige Familien 89 2.3.1.3 Marokkanisch-französischsprachige Familien 94 2.3.2 Schriftspracherwerb in der französischen Grundschule (école maternel... 2.3.2.1 Das Curriculum des Französischunterrichts in der Grundschule 98 2.3.2.2 Den sprachlichen Verhältnissen in den Familien entgegensteuern: die z... 2.3.3 Mehrsprachigkeit in der Grundschule 104 2.3.3.1 Okzitanischunterricht an öffentlichen Schulen und in den Calandretas 1... 2.3.3.2 Das Enseignement des Langues et Cultures d'Origines (ELCO) für Marok... 2.3.4 Zusammenfassung der familiären und schulischen Sprachpraktiken 115 2.4 Orthographie: eine Dimension von Schriftkultur 116 2.4.1 Französische Schriftsprache als andere Sprache 118 2.4.2 Schriftspracherwerb als Erlesen orthographischer Strukturen. Schwierigkeit... 2.4.3 Wortausgliederungen 123 2.4.4 Phonem-Graphem-Zuordnung und die Schreibung aufgrund morphosyntaktischer ... 2.5 Mehrsprachigkeit - Mehrschriftigkeit und die Funktionalität des Begriffs ... 3 SCHRIFTPRAKTIKEN OKZITANISCHER UND MAROKKANISCHER KINDER UND IHRER FAMILIEN IN NîME... 3.1 Das Beobachten von Schriftpraktiken 142 3.2 Schriftpraktiken in der marokkanischen Sprechergruppe 147 3.2.1 Lokale Bedingungen marokkanischer Familien und die Konstruktion des Fel... 3.2.1.1 Das Stadtviertel 147 3.2.1.2 Die Wohnungen der Familien: l-bahu und as-sala 150 3.2.2 Soziale Anerkennung im Kontext von Schriftpraktiken 152 3.2.2.1 In den Familien 152 3.2.2.2 In der Schule 156 3.2.3 Literat strukturierte und geschriebene Praktiken 160 3.2.3.1 Arabische und französische Schrifttraditionen in den Familien 160 3.2.3.2 Der Arabischunterricht 164 3.2.4 Die mehrsprachige Praxis von Französisch, Marokkanisch und Schriftarabis... 3.3 Schriftpraktiken in der okzitanischen Sprechergruppe 173 3.3.1 Lokale Bedingungen okzitanischer Familien und die Konstruktion des Feld... 3.3.1.1 Die Schule als lokales Zentrum 173 3.3.1.2 Die Wohnungen der Familien 174 3.3.2 Soziale Anerkennung im Kontext von Schriftpraktiken 177
[weiter lesen] |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|

| |
| |
|
Weitere relevante Titel in Sprachwissenschaft: |
|
|
| |
|
|
|
|
|
Die Griffelglossierung in Freisinger Handschriften des frühen 9. Jahrhunderts
Reinschauen |
|
| |
|
|
|